ADVERBIAL REPRESENTATION IN MEDICAL TEXTS: A CORPUS-BASED ANALYSIS
DOI:
https://doi.org/10.32689/maup.philol.2025.2.11Keywords:
прислівники, класифікація, медичні тексти, корпусний аналіз, дискурс, лінгвістикаAbstract
In the field of medical communication, the accurate transmission of information is not only essential for effective treatment but also vital for patient safety and professional credibility. While previous research has extensively examined medical terminology, nominal structures, and syntactic complexity, comparatively little attention has been devoted to adverbials – linguistic units that modify verbs, adjectives, or entire clauses. Despite their secondary grammatical status, adverbials serve a range of pragmatic functions, including indicating time, manner, degree, and stance. They can frame statements as tentative, emphasize certainty, or provide contextual cues that guide interpretation. Medical texts – ranging from peer-reviewed journal articles to patient-oriented informational materials – rely on varying types of adverbial constructions to structure arguments, signal evidential status, and mediate between clinical detachment and human empathy. As such, adverbials play a critical yet often overlooked role in shaping the tone, clarity, and epistemic stance of medical discourse. The aim of this study is to examine how adverbials are employed in written medical texts and to propose a classification framework based on their syntactic form and communicative function. Using a corpus-based approach, the analysis seeks to uncover patterns of usage that characterize the adverbial profile of medical writing, and to contribute to a more nuanced understanding of its stylistic and rhetorical conventions.
References
Biber D., Johansson S., Leech G., Conrad S., Finegan E. Longman Grammar of Spoken and Written English. Longman. 1999.
Drugs.com. (n.d.). Drugs.com: Prescription Drug Information. URL: https://www.drugs.com/
European Medicines Agency. (n.d.). Medicines. URL: https://www.ema.europa.eu/en/medicines
Halliday M. A. K., and Christian M. I. M. Matthiessen. Halliday’s Introduction to Functional Grammar. 4th ed., Routledge, 2014.
Hyland Ken. Hedging in Scientific Research Articles. Vol. 54, John Benjamins Publishing Company, 1998.
Mayo Clinic. (n.d.). Mayo Clinic. URL: https://www.mayoclinic.org
McEnery, Tony M. and Andrew W. Corpus Linguistics: An Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press. 2001. Р. 217–232. URL: https://www.twirpx.com/file/893556/
National Library of Medicine (US). PubMed Central Open Access Subset [Internet]. Bethesda (MD): National Library of Medicine; 2003. URL: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/tools/openftlist
WebMD. (n.d.). URL: https://www.webmd.com
Stubbs M. Text, corpora and problems of interpretation: A response to Widdowson. Applied Linguistics. 2001. Р. 149–172. URL: https://www.semanticscholar.org/paper/Texts%2C-corpora%2C-and-problems-ofinterpretation%3A-A-Stubbs/eeab3b8a1c9dbc35f2eccc24e8d6dc1d7879de02
Xiao, R.Z. and McEnery, A.M. Collocation, semantic prosody and near synonymy: A cross-linguistic perspective. Applied Linguistics. 27 (1). 2006. Р. 103–129. URL: https://www.academia.edu/2986741/Xiao_R_and_McEnery_T_2006_Collocation_semantic_prosody_and_near_synonymy_A_cross_linguistic_perspective