КОНЦЕПТУАЛІЗАЦІЯ ПРОСТОРОВИХ ВІДНОСИН В АНГЛІЙСЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ
DOI:
https://doi.org/10.32689/maup.philol.2023.2.5Ключові слова:
англійська мова, концепт, прийменник, семантика, українська моваАнотація
Статтю присвячено вивченню семантики англійських та українських просторових прийменників, що утворюють групи з трьох англійських (from, out of, off) та двох українських (від, з) прийменників, що позначають віддалення. У статті здійснено порівняльний аналіз значень прийменників і відображених у їхній семантиці способів представлення просторових об’єктів навколишнього світу носіями двох мов. Актуальність статті визначається недостатньою вивченістю проблеми дослідження значення прийменників у зіставному аспекті. Автором зроблено спробу описати прийменники в аспекті інтегративного підходу, в якому поєднується низка традиційно-лінгвістичних і когнітивних підходів дослідження значення. Крім того, як компонент інтегративного підходу було використано функціональний підхід, який дав змогу досягти більш адекватного опису значення просторових прийменників. Метою дослідження є опис і зіставлення семантики просторових прийменників «from», «out om», «off» в англійській та «від», «з» в українській мовах для виявлення особливостей просторового сприйняття світу носіями двох мов. У статті розглянуто найважливіші проблеми сучасної семантики та визначено особливості семантичних характеристик прийменників. Автор статті здійснив аналіз словникових дефініцій досліджуваних прийменників та описав їхні значення. Доведено, що аналізовані прийменники багатозначні та мають складну семантичну структуру, адже передають різні типи відношень між об’єктами та позначають різні типи простору. Зміст концептів, що актуалізуються цими прийменниками, виходить за межі топології та потребує врахування функціональних характеристик. Просторове значення прийменників «from», «out of», «off» та «з», «від» є центральним, від них відбувається перехід до непросторових та абстрактних значень. З’ясовано, що семантика аналізованих мовних одиниць пов’язана з різними типами концептуалізації одних і тих самих просторових відношень та об’єктів носіями англійської та української мов.
Посилання
Бачишина О. Б. Лексика на позначення простору в романі В. Шевчука «Дім на горі». Наукові записки. Серія «Філологічна». Острог: Видавництво Національного університету «Острозька академія», 2013. Вип. 34. С. 19–21.
Виноградова О. В. Функціонально-семантична категорія локативності в сучасній українській літературній мові: дис. ... канд. філол. наук: 10.02.01. Київ, 2001. 210 с.
Голоюх Л. В. Вербалізація концептів простору в романах Й. Струцюка. Науковий вісник Волинського національного університету ім. Лесі Українки Філологічні науки. Мовознавство. 2011. № 1. С. 35–39.
Ковбаско Ю. Г. Лексикалізація та граматикалізація як способи творення і функціонування локативних і темпоральних лексичних одиниць. Науковий вісник Чернівецького університету: збірник наукових праць. 2015. Вип. 751. С. 19–30.
Орленко О. Просторові опозиції у прийменникових системах англійської й української мов. Нова філологія: Збірник наукових праць. 2014. № 63. С. 170–175.
Орленко О. Прийменникова репрезентація образної схеми ПОВЕРХНЯ. Актуальні проблеми філології та перекладознавства: збірник наукових праць. 2016. Вип. 10, Том 2 (К–П). С. 241–247.
Терехова C. I. Система орієнтаційних координат у мові і мовленні (на матеріалі української, російської та англійської мов): Монографія. К.: Вид. центр КНЛУ, 2007. 400 с.
Saint-Dizier P. Syntax and semantics of prepositions. Toulouse, France: Springer, 2006. 332 p.
Talmy L. How Language Structures Space. Spatial Orientation: Theory, Research and Application. New York: Plenum Press, 1983. Pp. 225–282.
Fauconnier G. Mapping in thought and language. Cambridge: Cambridge University Press, 1997. 205 p.
Turner M. Design for a theory of meaning. Overton W., Palermo D. (Eds.). The nature and ontogenesis of meaning. Lawrence Elbaum, 1994. Pp. 91–107.
Великий тлумачний словник сучасної української мови (з дод. і допов.) / уклад. і голов. ред. В. Т. Бусел. Київ; Ірпінь: ВТФ «Перун», 2005. 1728 с.
Collins Dictionaries. URL: https://www.collinsdictionary.com/