КОНТЕКСТУАЛЬНО-СИНОНІМІЧНІ НОМІНАЦІЇ РЕФЕРЕНТА В МЕДІАТЕКСТАХ СПОРТУ
DOI:
https://doi.org/10.32689/maup.philol.2024.2.7Ключові слова:
контекстуальні синоніми, концептуальна картина світу, референт, номінація, спортивний дискурсАнотація
У сучасній англістиці спостерігається перехід від традиційного, денотативного, структурного підходів до інтерпретації парадигматичних зв’язків до прагматичного та психолінгвістичного, які роблять акцент на взаємозамінності у контексті та сполучуваності, зближенні значень у лексиконі носія мови відповідно. Спільним для обох підходів є акцентуація на контексті того, хто говорить і ситуації спілкування, а також розгляд асоціативного зв’язку. Антропоцентризм модерної англістики змушує нас звертатись до людського чинника у тих чи тих мас-медійних комунікативних контекстах. Газетний текст як одиниця комунікації з особливою семантикою має здатність впливати на читача за рахунок функціонування вербальних та невербальних складників. Когнітивно-дискурсивна парадигма активно вивчає мовленнєві явища, до яких відноситься категорія контекстуальної синонімії та семантика слова в аспекті його близькості чи тотожності крізь призму його емоційно-оцінної характеристики. Запропонована стаття покликана проаналізувати та встановити особливості функціонування номінації референта на матеріалі газетних статей спортивної тематики. Встановлено, що контекстуальна синонімія є вербально-ментальним дескриптором концептуальної картини світу під час всебічного опису денотата. На матеріалі статей якісно-масового спортивного спрямування виокремлюються засоби створення номінативного варіювання в тексті, а саме: прийоми номіналізації, прономіналізації, нумералізації, контрасту, пресуппозиції та використання класового позначення людей. Стилістичними засобами створення номінативного варіювання є метафоризація, метафтонімізація, евфемізація, антонімізація та перифразові номінації. Медіаторами контекстуальної синонімії визначено, що категорія «AGE» є однією із визначальних дескрипторів у спорті.
Посилання
Басок В. А. Контекстуальна синонімія: семантико-стилістичний та прагматичний аспекти (на матеріалі іменників сучасної німецької мови): автореф. дис. … канд. філол. наук: 10.02.04. Київ, 2006. 20 с.
Бурковська О. Синонімія та варіантність у системі української термінології лісівництва. Вісник Нац. ун-ту «Львівська політехніка». Серія «Проблеми української термінології». 2015. № 817. С. 47–54.
Козуб Л. С. Лінгвокультурологічний аспект дослідження спортивних повідомлень у друкованих засобах масової інформації. «Гуманітарний вісник» Черкаського державного технологічного університету. Серія: Іноземна філологія. 2008. С. 67–70.
Нечитайло О. І. Синоніми в лексикографії. Київ: Наукова думка, 1987. 132 с.
Семак Л. Семантико-стилістичний аспект контекстуальної синоніміки сучасної української жіночої прози. Актуальнi питання гуманiтарних наук. 2020. Вип. 28, т. 3. С. 77–82.
Серебрянська І. М. Лексичне розмаїття газетних текстів: засіб реалізації авторської думки чи данина моді. 2014. URL: https://www.researchgate.net/publication/340815055_Leksicne_rozmaitta_gazetnih_tekstiv_zasib_realizacii_avtorskoi_dumki_ci_danina_modi
Суддя А. М. Функціонування контекстуальних синонімів-прикметників у німецькомовному художньому дискурсі: когнітивний та прагмастилістичний аспекти: автореф. дис. на здобуття наук. ступ. канд. філол. наук : 10.02.04. Запоріжжя, 2014. 20 с.
Chang Ch-Y., Clark S. Practical linguistic steganography using contextual synonym substitution and a novel vertex coding method // Computational Linguistics Vol. 40, № 2, 2014. P. 403–448. URL: http://cognet.mit.edu/journal/10.1162/coli_a_00176 (retrieved from 29.08.2023)
Lefever K. New Media and Sport: International Legal Aspects. Springer. 2012.
Maja Stanojević Cognitive Synonymy. FACTA UNIVERSITATIS Series: Linguistics and Literature Vol. 7, No 2, 2009, pp. 193–200
Müller T. Football, language and linguistics. Tübingen: Gunter Narr, 2007. P. 356–362.
Stead D. Sport and the Media. Sport and Society: A Student Introduction. 2nd Edition. SAGE Publications Ltd. 2008.