ПРАГМАТИЧНИЙ ПОТЕНЦІАЛ ЛЕКСИЧНОЇ СКЛАДОВОЇ ФРАНЦУЗЬКОМОВНИХ КУЛІНАРНИХ БЛОГІВ

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.32689/maup.philol.2024.2.9

Ключові слова:

Інтернет-комунікація, кулінарний блог, лексико-семантичні особливості, оцінна лексика, прагматика

Анотація

У статті порушується проблема французькомовного блогу як сучасного явища Інтернет-комунікації. Зокрема крізь призму комунікативно-прагматичного підходу виявляються лінгвоструктурні особливості кулінарних блогів, визначаються їх лексико-семантичні особливості. Було встановлено, що Інтернет-комунікація, яка надає можливість миттєвого обміну інформацією, сприяє формуванню нових жанрів та гіпержанрів у віртуальному просторі. Зокрема, кулінарний блог як гіпержанр Інтернет-комунікації, відображає еволюцію спілкування у гастрономічному середовищі та ви- ходить за межі публікації власне рецептів. Кулінарне блогерство як явище визначається не лише передачею теоретичних знань з гастрономії, а й створенням спільноти для обговорення ідей і досвіду у цій сфері. Прагматичний потенціал кулінарного блогу обумовлюється його структурою, яка має три основні складові: візуальну (зображення, відео, ілюстрації), текстову (характеризується лаконічністю і стислістю) та комунікаційну (зворотний зв’язок через коментарі). Дослідження лексико-семантичних особливостей французькомовного кулінарного блогу дозволило нам встановити, що автори та читачі блогів задля створення певного прагматичного ефекту послуговуються різноманітними лексичними одиницями, які притаманні стилю мовлення у мережі Інтернет, а саме різними видами абревіацій, запозиченнями, здебільшого з англійської мови, неологізмами, стилістично забарвленою оцінною лексикою, вигуками для вираження позитивних або негативних емоцій від смаку страви або від рецепту в цілому. Така лексика дозволяє спілкуватися невимушено, створюючи тісні та дружні стосунки з існуючими читачами і приваблюючи нових фоловерів. Таким чином, завдяки творчому використанню мови та візуальних образів блоги репрезентують кулінарну тематику в цифровому середовищі, розширюючи комунікативну платформу.

Посилання

Грон Ю. Г. Блог-записи як сучасний жанр Інтернет-комунікації. Applied Linguistics-3D: Language, IT, ELT. Житомир. 2022. № 1. С. 51–54.

Крижанівська Г. Т. Блог як жанр Інтернет-комунікації. Науковий вісник міжнародного гуманітарного університету. 2022. Вип. 53(1). C. 77–80.

Кузебна В. В., Гречуха Л. О. Текст кулінарного рецепта як лінгвовізуальний феномен. Наукові записки Міжнародного гуманітарного університету. Одеса. 2016. Вип. 25. С. 257–261.

Шумова Л. Б. Блог як дігітальний жанр Інтернет-комунікації. Зб. наук. праць. Філологічні науки: синхронічний та діахронічний аспекти. 2011. Вип. № 69. С. 243–251.

Boutaud Jean-Jacques, Brachet Camille, Tassel Julien. Gastronomie et Communication-Entretien. Médiation et Information: revue internationale de communication. 2022. Р. 13–20.

Clémentine Hugol-Gential. Les enjeux des études communicationnelles sur l’alimentation – Le goût à Dijon. Revue française des sciences de l’information et de la communication. 2022. No 25. 12 p. URL: http://journals.openedition.org/rfsic/13584

Ferguson P. Identité et culture: la gastronomie en France. Revue de la Bibliothèque nationale de France. 2015. No 1. Р. 12–17.

Madelon V. La médiatisation du culinaire. Communication & langages. 2010. No 164. P. 33–40.

Mangiapane Francesco. Semiotics, blogs and gastromania. Digital Age in Semiotics & Communication.2021. No 4. P. 83–100.

Naulin Sidonie. Des mots à la bouche. Le journalisme gastronomique en France. Rennes: Presses universitaires de Rennes, 2017. 315 p.

Paldacci M. Le blogueur à l’épreuve de son blog. Réseaux. 2006. Vol. 138. No 4. Р. 73–107.

Verdier Benoît, Parizot Anne, Catellani Andrea. Du discours gastronomique et oenologique: Introduction. Recherches en communication. 2019. No 48. P. 1–5.

##submission.downloads##

Опубліковано

2024-08-15

Як цитувати

Куликова, В., & Рейзіна, Ю. (2024). ПРАГМАТИЧНИЙ ПОТЕНЦІАЛ ЛЕКСИЧНОЇ СКЛАДОВОЇ ФРАНЦУЗЬКОМОВНИХ КУЛІНАРНИХ БЛОГІВ. Наукові праці Міжрегіональної Академії управління персоналом. Філологія, (2 (12), 59-64. https://doi.org/10.32689/maup.philol.2024.2.9