THE SEMANTIC AND GRAMMATICAL PECULIARITIES OF FRAGRANCE ADVERTISEMENTS IN MODERN ENGLISH

Authors

DOI:

https://doi.org/10.32689/maup.philol.2024.1.8

Keywords:

semantics, pragmatics, fragrance advertisement, concept, communicative intention, sign, media, the recipient

Abstract

The aim of the paper is to identify the semantic and grammatical peculiarities of the most noticeable fragrance advertising texts in Modern English. The impact of semiotics on the promotion of fragrance products has been analyzed. Methodology. According to the purpose and the tasks of the research, namely the functional peculiarities identification of fragrance advertising texts, the functional method that envisages the study of language in activity has been used. Such methods as: the inductive-deductive method of analysis of language material; the method of the semantic modeling, the method of the quantitative counting of received language empirical data, the method of semiotic analysis contribute to figuring out the main components of fragrance concept. Scientific novelty of the paper coincides with the factors influencing the translation of fragrance advertising texts from the English language into the Ukrainian language. These factors include the following points: the communicative purpose of the advertising text and the communicative intention of the author and the type of a recipient. Other parameters include the peculiarities of intercultural and socio-cultural communication aimed at a mutual understanding between the English and the Ukrainians in the process of translating fragrance advertising texts. Summary. As a result of our research we have testified the concept of fragrance and established its peculiarities. Accordingly the features of the compositional structure of advertising discourse, the role of verbal and non-verbal components of the advertising text and the factors influencing the translation of fragrance advertising texts have been determined and highlighted. We have established the lexical, grammatical and semantic features of the Englishlanguage advertising texts relevant to their communicative-pragmatic potentiality. The emphasis on the differences in language use of male/female perfume advertisements and the image, they influence the consumer have been given. It is postulated the idea that the translation of fragrance ad texts requires a wide range of skills for the final product of translation to be an ‘adequate, sophisticated and influential’ one.

References

Bluebell’s Asia Lifestyle Consumer Profile study. URL: https://bluebellgroup.com/insights/asia-lifestyle-consumer-profile/

Busch B. The Scent of Advertising. Global Cosmetic Industry, 2003. 46 p.

Cameron and Lalonde. Social identification and gender-related ideology. British Journal of Social Psychology, 2001. URL: http://www.psych.yorku.ca/lalonde/documents/BJSP_2001.pdf

Chandler. P Mayer RE. When Learning Is Just a Click Away: Does Simple User Interaction Foster Deeper Understanding of Multimedia Messages? Journal of Educational Psychology, 2001. Vol. 93. No. 2. URL: https://www.researchgate.net/publication/48829040

Crystal Noir, Versace Filipović. M. The language of flesh and roses in fragrance advertising ‒ discourse analysis of fragrance written ads. Belgrade : University of Belgrade Faculty of Philology, 2015. 147 p.

Cutler B., Thomas E., and Rao S.R. Informational/Transformational Advertising: Differences in Usage Across Media Types, Product Categories, and National Cultures. Journal of International Consumer Marketing, 2000. Vol. 12. No. 3. 83 p.

Firth J. R. Modes of Meaning. Papers in linguistics 1934–1951. London, New York, Toronto : Oxford University Press, 1957. 233 p.

Haan and Berkey’s Haan, P. And Berkey, C. A Study of the Believability of the Forms of Puffery. Journal of Communication Research, 2002. Vol. 8. 256 p.

Lambiase, J. And Reichert, T. The Contribution of Semiotic and Rhetorical Perspectives to the Explanation of Visual Persuasion in Advertising, in L. Scott and R. Batra, (Eds.) Persuasive Imagery: A Consumer Response Perspective,. Mahwah : Lawrence Erlbaum Publisher, 2003. 462 p.

Lazar, M. Entitled to Consume: Post feminist Femininity and a Culture of Post. 2009. 400 p. URL: https://journals.sagepub.com/doi/10.1177/1750481309343872

Mugler. Alien Goddess Eau de Parfum Official website URL: https://www.muglerusa.com/fragrance/womens-fragrances/new--alien-goddess/

Naylor S., Kleiser B., Baker J. And Yorkston, E. Using transformational appeals to enhance the retail experience. Journal of Retailing, 2008. Vol. 84. No. 1. 57 p.

Toncar M. Munch, J. Consumer Responses to Tropes in Print Advertising. Journal of Advertising. 2001. Vol. 30. No. 1. 76 p.

Woodward, K. Identity and Difference. London : Thousand Oaks, California : Sage in association with the Open University, 1997. 358 p.

Wierzbicka A. Cross-cultural Pragmatics: The Semantics of Human interaction. Berlin / NY: Walter de Gruyter, 2003. 502 p.

Downloads

Published

2024-06-28

How to Cite

Матковська, М. (2024). THE SEMANTIC AND GRAMMATICAL PECULIARITIES OF FRAGRANCE ADVERTISEMENTS IN MODERN ENGLISH. Scientific Works of Interregional Academy of Personnel Management. Philology, (1 (11), 43-47. https://doi.org/10.32689/maup.philol.2024.1.8