КОНЦЕПТ «КРАСА» В АНГЛІЙСЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.32689/maup.philol.2024.3.5

Ключові слова:

концепт, когнітивна лінгвістика, переклад, реклама, текст

Анотація

Дослідження присвячене проблемі порівняльного аналізу суб’єктивно-оцінних, асоціативних смислів в українській та англійській мовах, об’єднаних концептом «краса». Робота спрямована на опис мовних засобів позначення краси людей та навколишнього світу з погляду інтенцій того, хто говорить з урахуванням суб’єктивно-оцінних та асоціативних конотацій, що виникають під час продуктивної мовної діяльності. У дослідженні виявляємо та проаналізовано прототипи, когнітивні метафори, стереотипні уявлення та зразки краси, важливі для сприйняття та правильної інтерпретації інформації, що надходить слухачами, тобто для рецептивної мовної діяльності. Актуальність дослідження пояснюється недостатньою розробленістю у порівняльному аспекті української та англійської мов таких напрямів: не систематизовано суб’єктивно-оціночні та асоціативні смисли концепту «краса»; не описані зразки та когнітивні метафори краси; не досліджено співвідношення понять «красивий» та «модний»; не систематизовано способи вираження краси наявними мовними засобами з погляду продуктивної мовної діяльності; не описані лакуни в зіставлюваних мовах щодо концепту «краса»; не показано динаміку розвитку концепту «краса» в українській та англійській мовах у порівняльному аспекті, хоча потреба в таких показниках постає у перекладацькій та літературній практиці. Об’єкт цього порівняльного дослідження є оцінні-естетичний концепт «краса», представлений в українській та англійській мовах лексичними та фразеологічними одиницями. Предмет дослідження становлять універсальні та специфічні характеристики мовних засобів, що реалізують значення краси в мові, а також їх складники, що містять суб’єктивно-оцінні, асоціативні та стереотипні уявлення. Гіпотеза цього дослідження зводиться до того, що зміст концепту «краса» об’ємний за однойменну поверхневу мовну сутність, тому що в мові цей концепт об’єктивується в значній кількості мовних засобів, а у свідомості носіїв мови він представлений низкою прототипів і стереотипних уявлень, і охоплює особливу систему асоціативних та суб’єктивно-оцінних смислів. Мета дослідження полягає в тому, щоб виявити суб’єктивно-оцінні змісти, стереотипні, еталонні та асоціативні уявлення, що впливають на породження та сприйняття мови в українській та англійській мовах, а також описати відповідні їм мовні засоби, та зіставити когнітивні метафори. Наукова новизна дослідження полягає в тому, що вперше зроблено спробу виявлення та системного опису суб’єктивно-оцінних та асоціативних смислів, стереотипних уявлень, когнітивних метафор та еталонів краси у мовній свідомості українців та англійців. Під час дослідження показано відмінність концептів «краса» в українскькій та англійській мовах, що полягає в несиметричності та нерівномірності співвідношення мовних форм та їх змістового змісту.

Посилання

Ануріна І. «Філософське, психологічне, естетичне, етичне та лінгвокультурологічне підгрунтя відображення концепту «краса» в британській, німецькій, українській лінгвокультурних спільнотах». Теоретична і дидактична філологія, Вип. 20 (2015): 108–18.

Жаботинська С. А. Моделі репрезентації знань у контексті різних шкіл когнітивної лінгвістики: інтегративний підхід / С. О. Жаботинська. Вісник Харківського національного університету ім. В. Н. Каразіна. No 848. 2009. С. 3–10.

Лисиченко Л. А. Мовна картина світу та її рівні / Л. А. Лисиченко. Збірник Харківського історико-філологічного товариства. Нова серія. Харків : Майдан, 1998. Том 6. С. 129–144.

Полюжин М. М. Сучасні напрями і підходи до вивчення комунікативних актів дискурсу. Іноземна філологія. 2004. Вип. 113. С. 163–171.

Приходько А. М. Концепти і концептосистеми в когнітивно-дискурсивній парадигмі лінгвістики / А. М. Приходько. Запоріжжя : Прем’єр, 2008. 332 с.

Сокаль Г. І. «Вербалізація концепту «краса людини» в текстах англомовної художньої літератури». Нова філологія, no. 56 (2013): 75–78.

Cambridge Dictionary. URL: https://dictionary.cambridge.org

Dijk T. A. van Discourse and manipulation / T. A. van Dijk. Discourse and society. 2006. Vol. 7. No 2. P. 359–383.

Etymological dictionary. URL: http:// www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=beauty

Oxford Dictionary. URL: http://www. oxforddictionaries.com/definition/english/beauty

##submission.downloads##

Опубліковано

2024-12-10

Як цитувати

КОЗИРЬ, Є. (2024). КОНЦЕПТ «КРАСА» В АНГЛІЙСЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ. Наукові праці Міжрегіональної Академії управління персоналом. Філологія, (3 (13), 38-41. https://doi.org/10.32689/maup.philol.2024.3.5