LANGUAGE AS A PRINCIPLE OF ADMINISTRATIVE JUSTICE
Abstract
In the article the theoretical basis for the formation of principles of administrative justice in Ukraine and abroad. Determined, especially regulatory and legal framework to ensure the principles of justice and the principle of general language in particular. Selected positive and negative trends in the practice of software speech principle of justice. The ways to improve the linguistic principle of administrative justice in Ukraine.
References
Конституція України. К.: Укр. правова фундація, 1996. 63 с.
Про судоустрій і статус суддів: Закон України: Із змінами, внесеними згідно із Зако- нами № 1774-VIII від 06.12.2016, № 1798-VIII від 21.12.2016 // Відомості Верхов- ної Ради України. 2016. № 31. ст. 545.
Про засади державної мовної політики: Закон України // Відомості Верховної Ради України (ВВР). 2013. № 23. ст. 218.
Цивільний процесуальний кодекс України // Відомості Верховної Ради України (ВВР). 2004. № 40–41, 42. ст. 492.
Про ратифікацію Європейської хартії регіональних мов або мов меншин: Закон Ук- раїни // Відомості Верховної Ради України (ВВР). 2003. № 30. ст. 259.
Кодекс Адміністративного Судочинства України // Відомості Верховної Ради Ук- раїни (ВВР). 2005. № 35–36, № 37. ст. 446.
Міжнародний пакт про громадянські і політичні права: ратифіковано Указом Пре- зидії Верховної Ради Української РСР № 2148-VIII (2148-08) від 19.10.73 [Елек- тронний ресурс] // Верховна Рада України. Офіційний веб-портал. URL: http://zakon4.rada.gov.ua/laws/show/995_043
Конвенція про захист прав людини і основоположних свобод: Зі змінами та допов- неннями, внесеними Протоколом № 11 від 11 травня 1994 року, Протоколом № 14 від 13 травня 2004 року [Електронний ресурс] // Верховна Рада України. Офіцій- ний веб-портал. URL: http://zakon4.rada.gov.ua/laws/show/995_004
Николаева Л. А., Соловьева А. К. Административная юстиция и административное судопроизводство: зарубежный опыт и российские традиции: Сборник. СПб.: Из- дательство Р. Асланова “Юридический центр Пресс”, 2004. 332 с.
Конституция Республики Беларусь от 15 марта 1994 г. [Електронний ресурс] // Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь. URL: http://pravo.by/pravovaya-informatsiya/normativnye-dokumenty/konstitutsiya-respublikibelarus/
Чередниченко О. Євролект: термінологія і переклад [Електронний ресурс] // Акаде- мія наук вищої школи України. URL: http://www.anvsu.org.ua/index.files/Articles/evrolect.htm. Назва з екрану.
Коробейнікова Д. С., Мова Є. С. Євролект чи переклад? [Електронний ресурс] // Академія наук вищої школи України. URL: http://www.nbuv.gov.ua/old_jrn/soc_gum/Mikks/2010_31/56_61.pdf. Назва з екрану.
Ким В. В. Ответственность за ложные показания, заключения эксперта, специалис- та или неправильный перевод // Научные труды. Вып. 5. РАЮН. М., 2005. С. 266. 14. Про затвердження Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізова- ним установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експер- тів і спеціалістів (зі змінами від 19.09.2012): Постанова Кабінету міністрів № 710 від 1 липня 1996 р. [Електронний ресурс] // Верховна Рада України. Офіційний веб-портал. URL: http://zakon4.rada.gov.ua/laws/show/710-96-п
Сепир Э. Язык: Избранные труды по языкознанию и культурологи. М., 1993. С. 226.
Александров A. C. Значение риторики в уголовно-процессуальном доказыва- нии // Право граждан на информацию и защита неприкосновенной частной жизни: Сборник научных трудов: В 2 ч. Н. Новгород: НЮИ МВД РФ, 1999. С. 123–134.
Чернишова Н. В. Судова влада в Україні: навч. посіб. К.: Центр учбової літератури, 2011. 104 с.
Кравченко Ю. Ф. Свобода як принцип демократичної правової держави: моногра- фія. X., 2003. 298 с.
Кодекс адміністративного судочинства України : наук.-практ. комент. / С. В. Ківа- лов, О. І. Харитонова, О. М. Пасенюк, М. Р. Аракелян. X., 2005. 532 с.