ЛЕКСИКО-СТИЛІСТИЧНІ ЗАСОБИ ВИРАЖЕННЯ КОМІЧНОГО У ЗБІРЦІ НАРИСІВ ДЖЕРЕМІ КЛАРКСОНА «ЯК Я ВЖЕ КАЗАВ... СВІТ ЗА КЛАРКСОНОМ»

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.32689/maup.philol.2024.4.15

Ключові слова:

комічне, іронія, гіпербола, ефект обманутого очікування

Анотація

У статті здійснено спробу виявити лексико-стилістичні засоби вираження комічного у збірці нарисів відомого британського ведучого та журналіста Джеремі Кларксона «Як я вже казав... Світ за Кларксоном». Сміх – важлива, властива лише людям і певним приматам, підсвідома, еволюційна реакція на комічне. Більшість науковців погоджується, що комічне є категорією естетики, філософії, психології, літературознавства та лінгвістики, яка описує явища та об’єкти реальності через призму осміяння або жартівливого ставлення до них. Механізми творення комічного здавна перебували у фокусі уваги дослідників, і з часом це питання не втратило своєї актуальності. Досягнення комічного ефекту у вибраних нарисах Джеремі Кларксона здійснюється шляхом використання іронії, гіперболи, порівняння, градації, парцеляції та метафори, які розкривають емоційно-психологічний стан автора, виражають його критичне, подекуди, зневажливе ставлення до суспільно-політичних норм та стереотипів. Ключову роль серед перерахованих лексико-стилістичних засобів відіграє іронія. Вона стає потужним інструментом у майстерних руках автора, оскільки, завдяки своїй двоплановості, дозволяє йому маніпулювати змістом, створюючи контраст між буквальним значенням і тим, що насправді мається на увазі. Комічність ситуації створюється завдяки використанню автором логічно або семантично несполучуваних елементів, введенню одиниць низької передбачуваності, що призводить до когнітивного дисонансу і логічного збою читача, адже часто така несумісність є абсурдною, що у свою чергу викликає сміх або усмішку. Водночас результати дослідження показали, що автор вдається до використання складного комізму, який вимагає від читача наявність певного рівня фонових знань, необхідних для повноцінного розуміння та інтерпретації інформації, закладеної у тексті.

Посилання

Агєєва В. О. Комічне як лінгвістична категорія: Класифікація, параметри та переклад. Вчені записки ТНУ імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Соціальні комунікації. 2020. Том 31 (70). № 2. Ч. 3. С. 56–60.

Блинова І. А., Зернецька А. А. Гумор як різновид комічного: критерії виокремлення, теорії реалізації і засоби вираження. Вчені записки ТНУ імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика. 2021. Том 32 (71). № 1. Ч. 2. С.35–43.

Калита О. М. Засоби іронії в малій прозі (кінець ХХ – початок ХХІ століття). – монографія. Київ : Видавництво НПУ імені М. П. Драгоманова, 2013. 238 с.

Калита О. М. Іронія як світоглядний принцип і стилістична категорія. Наукові записки. Серія: Мовознавство. 2004. 1(11). С. 104–107.

Кузьмич О. Я. Мовні засоби творення комічного в українській прозі кінця ХХ століття – початку ХХІ століття: автореф. дис. ... канд. філол. наук: 10.02.01. Луцьк, 2015. 20 с.

Ліщинська О. Сміхова культура та іронія у просторі українського візуального мистецтва. URL: https://journals.indexcopernicus.com/api/file/viewByFileId/1662980 (дата звернення: 09.11.2024).

Мацько Л. І., Сидоренко О. М., Мацько О. М. Стилістика української мови: Підручник / За ред. Л.І. Мацько. Київ : Вища школа, 2003. 462 с.

Мовчан Д. В., Стрельнікова Є. С., Савчук А. І. Вербалізація комічного у сучасному політичному анекдоті. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія. 2022. № 58. С. 101–104.

Надь Б. Чи дійсно сміх – найкращі ліки? З’ясовуємо природу сміху та як він впливає на організм. Бережи себе. 2024. URL: https://berezhy-sebe.com/yak-smikh-vplyvaie-na-orhanizm/ (дата звернення: 09.11.2024).

Словник-довідник літературознавчих термінів / Упор.: О.В. Бобир, В.Й. Буденний, О.Б. Мамчич, Н.П. Нікітіна; за ред. О.В. Бобиря. Чернігів: ФОП Лозовий В.М., 2016. 132 с.

BBC NEWS Україна. Чому ми сміємося і як це впливає на наше здоров'я. URL: https://www.bbc.com/ukrainian/articles/c9dyn0w96zjo (дата звернення: 10.11.2024).

Cai C. Q., Muellre M. L., Gulun C., Gulun J., Turek A. Sivasathiaseelan H., Guldner S., Scott S. Development of a novel tool to investigate human laughter behaviour and experience. Neuroscience letters. vol. 825. 2024. 137690. doi:10.1016/j.neulet.2024.137690

Clarkson J. As I was saying … The world according to Clarkson. Penguin Books, 2016. 329 p.

Google arts & culture. Richard Burton. URL: https://artsandculture.google.com/entity/richard-burton/m0cg9f?hl=en (дата звернення: 15.11.2024).

##submission.downloads##

Опубліковано

2024-12-30

Як цитувати

ТОРГОВЕЦЬ, Ю. (2024). ЛЕКСИКО-СТИЛІСТИЧНІ ЗАСОБИ ВИРАЖЕННЯ КОМІЧНОГО У ЗБІРЦІ НАРИСІВ ДЖЕРЕМІ КЛАРКСОНА «ЯК Я ВЖЕ КАЗАВ. СВІТ ЗА КЛАРКСОНОМ». Наукові праці Міжрегіональної Академії управління персоналом. Філологія, (4 (14), 86-91. https://doi.org/10.32689/maup.philol.2024.4.15