ІНТЕРТЕКСТУАЛЬНІ МОДЕЛІ ДАВНЬОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ ТА ЇХ РЕЦЕПЦІЯ В УКРАЇНСЬКІЙ ПРОЗІ ХХ–ХХІ СТОЛІТЬ
DOI:
https://doi.org/10.32689/maup.philol.2025.4.3Ключові слова:
інтертекстуальність, давня українська література, сучасна українська проза, біблійний інтертекст, агіографічні моделі, риторично-полемічна традиція, культурна пам’ять, рецепція, алюзія, інтертекстАнотація
У статті проаналізовано інтертекстуальні моделі давньої української літератури та особливості їхньої рецепції в сучасній українській прозі ХХ–ХХІ століть. Вихідним контекстом є біблійний, агіографічний і риторично-полемічний пласти давньої словесності (зокрема «Слово про закон і благодать», «Києво- Печерський патерик», барокова проповідь і полемічна проза), які розглядаються як джерело стабільних наративних, образних і риторичних моделей. На основі теоретичних підходів Ю. Крістевої, Ж. Женетта, Ю. Лотмана та українських інтертекстуальних студій показано, що біблійні та житійні архетипи, барокові риторичні структури й полемічні стратегії не зникають у новітню добу, а трансформуються, набуваючи нових семантичних і функціональних вимірів. Предметом аналізу стали твори В. Підмогильного, Григора Тютюнника, В. Шевчука, О. Забужко, Ю. Андруховича, Т. Прохаська, С. Жадана, М. Матіос, які демонструють широкий спектр функціонування давніх інтертекстів: від латентної біблійної типології та модернізованих житійних структур до іронічної деконструкції барокової риторики. Показано, що у прозі воєнного й поствоєнного досвіду (зокрема в текстах С. Жадана і А. Чеха) агіографічні моделі «праведного страждальця» й «шляху випробування» трансформуються в антропологічні схеми осмислення граничних ситуацій. Особливу увагу приділено рецептивному аспекту: інтертекст розглядається як механізм формування подвійного адресата, інструмент естетичного ескейпізму й засіб конструювання національної та історичної пам’яті. Зроблено висновок, що інтертекстуальні моделі давньої української літератури в сучасній прозі виступають водночас маркером тяглості традиції та ресурсом художнього новаторства, забезпечуючи багаторівневість читацького досвіду та відкриваючи нові можливості для осмислення історичних травм, ідентичнісних криз і духовних пошуків.
Посилання
Андрухович Ю. Перверзія. Львів: Видавництво «ВНТЛ-Класика», 2002. 289 с. URL: https://shron1.chtyvo.org.ua/Andrukhovych/Perverziia.pdf?
Андрухович Ю. Рекреації. Харків: Фабула. 2017. 240 с.
Біловус Л.І. Інтертекстуальність як модус новаторства (на матеріалі творчості І. Світличного та В. Стуса) : дис. … канд. філол. наук : 10.01.06 – теорія літератури. Тернопіль: ТДПУ ім. В. Гнатюка, 2003. 172 с. URL: https://dspace.wunu.edu.ua/items/013684e9-9817-497b-9783-ba6ecb44f408
Возняк М. Історія української літератури. Т. 2. Львів: Просвіта, 1921. URL: https://shron3.chtyvo.org.ua/ Mykhailo_Vozniak/Istoriia_ukrainskoi_literatury_Tom_2.pdf?
Діброва O., Левчун В. Категорія інтертекстуальності у сучасній літературознавчій науці. Вісник науки та освіти. 2023. No. 10(16). С. 1–13. URL: https://perspectives.pp.ua/index.php/vno/article/view/7196/7237
Жадан С. Ворошиловград. Харків: Видавництво КСД, 2018. 320 с.
Жадан С. Інтернат. Чернівці: Meridian Czernowitz, 2022. 336 с.
Жалко Д. Д. Маркування інтертекстуальності в художньому дискурсі ХХ століття. Studia Philologica. 2025. Вип. 24. С. 107–133. URL: https://www.studiap.kubg.edu.ua/index.php/journal/article/download/518/430
Забужко О. Польові дослідження з українського сексу. К.: Комора, 2015. 120 с.
Забужко О. Музей покинутих секретів. К.: Комора, 2013. 832 с.
Історія української літератури : у 12 т. Т. 2: Давня література (друга половина XVI–XVIII ст.) /авт. : Микола Сулима, Микола Корпанюк, Леонід Ушкалов та ін. К. : Наук. Думка, 2014. 840 с.
Літературознавчий дискурс від бароко до постмодерну: Колективна монографія / Упорядник, науковий редактор Н. Левченко. Київ-Люблін-Харків: Майдан, 2020. 602 с. URL: https://shron1.chtyvo.org.ua/Avtorskyi_kolektyv/Literaturoznavchyi_dyskurs_vid_baroko_do_postmodernu.pdf?
Матіос М. Майже ніколи не навпаки. К.: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2020. 192 с.
Підмогильний В. Місто. Харків: Основи, 2025. 272 с.
Прохасько Т. Непрості. Одеса: Terra Incognita, 2018. 184 с.
Содомора А. Лініями долі. Львів: Літопис, 2003. 376 с.
Тютюнник Г. Три зозулі з поклоном. К.: Pabulum, 2023. 248 с.
Чернявська С. М., Шокуров О. В., Дяченко О. В. Інтертекстуальність у сучасній літературі: традиції і новаторство. Вчені записки ТНУ імені В.І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика.
Том 36 (75) № 2. С. 228–233. URL: https://www.philol.vernadskyjournals.in.ua/journals/2025/2_2025/part_1/38.pdf?utm_source=chatgpt.com
Чех А. Точка нуль. Чернівці: Meridian Czernowitz, 2023. 216 с.
Шевчук В. Дім на горі. К.: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2013. 560 с.
Шевчук В. Муза Роксоланська: Ренесанс. Раннє бароко. Київ: Либідь, 2004. 729 с. URL: https://archive.org/details/roksolanska2/page/20/mode/2up
Шевчук В. Темна музика сосон. К.: Акцент, 2003. 448 с.
Шевчук В. Три листки за вікном. К.: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2012. 702 с.
Barthes R. S/Z. Paris, 1970. 282 р. URL: https://www.academia.edu/8331536/Roland_Barthes_S_Z
Genette G. Palimpsestes. Literature in the Second Degree. URL: https://www.scribd.com/document/384033504/Palimpsests-Literature-in-the-Second-Degree
Kristeva J. Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and Art. Columbia University
Press, 1980. 305 р. URL: https://dokumen.pub/desire-in-language-a-semiotic-approach-to-literature-andart-0231214553-9780231214551.html
Lotman Yu. Universe of the Mind: A Semiotic Theory of Culture / Translated by Ann Shukman. Bloomington: Indiana University Press, 1990. 300 р. URL: https://monoskop.org/images/5/5e/Lotman_Yuri_M_Universe_of_the_Mind_A_Semiotic_Theory_of_Culture_1990.pdf
Lotman Yu. and Uspenskij B. Myth – name – culture. Soviet Semiotics / D.P. Lucid (ed.), Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1977. Р. 233–252.
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.




