ПЕРСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ ІЗ СОМАТИЧНИМИ КОМПОНЕНТАМИ «ГОЛОВА» ТА «ОКО»: ІДЕОГРАФІЧНИЙ АНАЛІЗ

Автор(и)

  • Вікторія ДМИТРЕНКО Навчально-науковий інститут філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка https://orcid.org/0009-0009-4062-1948

DOI:

https://doi.org/10.32689/maup.philol.2024.3.3

Ключові слова:

фразеологія, фразеологічна одиниця, перська мова, соматизм, семантичне поле, тематична група, ідеографічна класифікація

Анотація

Дана стаття присвячена семантичній характеристиці перських фразеологізмів з соматизмами رس sar «голова» та مشچ češm «око», а також визначенню ролі соматизмів та соматичних фразем у формуванні мовної картини світу народу. В основу дослідження покладений аналіз семантики перських фразеологічних одиниць (далі – ФО) із вказаними компонентами-соматизмами, дібраних методом суцільної вибірки з перськомовних онлайн-сайтів. У цілому матеріал дослідження становлять 35 ФО. Спираючись на ідеографічну класифікацію В. Ужченка, було створено власний ідеографічний розподіл перських соматичних ФО на чотири групи: 1) ФО на позначення негативної поведінки людини, 2) ФО на позначення якостей та рис характеру людини; 3) ФО, які описують психоемоційний стан людини; 4) ФО на позначення розумової та трудової діяльності людини. Проведені кількісні підрахунки засвідчують, що найбільшу кількість у зібраному матеріалі становлять ФО на позначення негативної поведінки людини (43%), на другій позиції – фразеологізми на позначення її якостей та характеру (23%), на третьому місці – ФО на позначення її психічного та емоційного стану (20%), а найменшу кількість склали фразеологізми, які описують розумову та трудову діяльність людей (14%). Зважаючи на те, що соматизми є найдавнішим пластом лексики будь-якої мови, соматичні фразеологізми відіграють помітну роль у створенні мовної картини світу будь-якого народу, відображаючи його ціннісні орієнтири в національно-культурній сфері. Таким чином, здійснений аналіз семантичних особливостей ФО з соматичними компонентами sar «голова» та češm «око» дає можливість кращого розуміння особливостей світосприйняття та світогляду носіїв іранської культури, його історичних та культурних надбань. Запропонований ідеографічний аналіз фразеологічних виразів може бути використаний для зіставного аналізу фразеосистем перської та української мов з метою визначення спільних та відмінних рис у світорозумінні обох народів.

Посилання

Галинська О. М. Фразеологізми як знаки культурної інформації. Проблеми зіставної семантики. 2011. Вип. 10 (2). С. 72–76. URL: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Pzs_2011_10%282%29__16 (дата звернення: 01.09.2024).

Денисенко І. Особливості соматичних фразеологізмів: концепт «hand» в англійській та українській мовах. Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка. Сер. : Мовознавство. 2014. Вип. 1 (23). С. 77–81.

Жарікова Ю. Картина світу та її відображення у фразеологічному складі мови (на матеріалі румейської мови). Вісник Маріупольського державного гуманітарного університету. Серія : Філологія. 2009. Вип. 2. С. 376–384.

Кісь Р. Я. Глобальне – національне – локальне (соціальна антропологія культурного простору). Інститутт народознавства НАН України. Львів : Літопис, 2005. 300 с.

Левченко О. П. Фразеологічна символіка: лінгвокультурологічний аспект: монографія. Львів : ЛРІДУ НАДУ, 2005. 217 с.

Мазепова О. В. Внутрішній світ людини у перському лінгвоментальному просторі : монографія. Київ : Видавничий дім Дмитра Бураго, 2015. 440 с.

Мазепова О. В. Зооморфний код культури в перському лексико-фразеологічному фонді. Вісник КНУ імені Тараса Шевченка. Східні мови та література. 2018. Вип. 1 (24). С. 33–40.

Мазепова О. В. Роль соматизмів у мовній концептуалізації внутрішнього світу людини (на матеріалі перської мови). Мовні і концептуальні картини світу. 2013. Вип. 46 (2). С. 438–450.

Майковська В. О., Прокопець М. С. Німецькі фразеологізми-соматизми у мовній картині світу. Вчені записки ТНУ імені В. І. Вернадського. Серія : Філологія. Журналістика. 2022. Том 33 (72). № 3. С. 100–105. DOI https://doi.org/10.32838/2710-4656/2022.3/18

Овсієнко Л. О. Фразеологізми на позначення рис характеру людини у німецькомовному художньому перекладі. Українські студії в європейському контексті. 2022. № 5. С. 104–110.

Охріменко М. А. Класифікація фразеологічних одиниць з національно-культурним компонентом у сучасних перській та українській мовах. Науковий журнал Львівського державного університету безпеки життєдіяльності «Львівський філологічний часопис». 2022. № 11. С. 167–171. DOI https://doi.org/10.32447/2663-340X-2022-11.25

Охріменко М. А. Лексико-семантичні групи фразеологічних одиниць на позначення емоцій людини в сучасній перській і українських мовах. Луцьк. Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. 2013. С. 110–114.

Охріменко М. А., Копчак О. І. Порівняльна характеристика перських і українських емотивних фразеологічних одиниць з компонентом-глютонімом. Закарпатські філологічні студії. 2022. Вип. 26. Том 2. С. 162–167. DOI https://doi.org/10.32782/tps2663-4880/2022.26.2.30

Охріменко М. А. Національно-культурна специфіка фразеологічних одиниць перської та української мов: постановка проблеми. Проблеми семантики слова, речення та тексту. 2009. Вип. 23. С. 236–243. URL: http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/1789 (дата звернення: 05.09.2024).

Прадід Ю. Ф. Фразеологічна ідеографія (проблематика досліджень). К. : Сімферополь, 1997. 252 с.

Селіванова О. О. Сучасна лінгвістика: термінологічна енциклопедія. Полтава : Довкілля-К, 2006. 716 с.

Словник фразеологізмів з походженням, тлумаченням та прикладами вживання. URL: https://goroh.pp.ua/Фразеологія (дата звернення: 28.08.2024).

Стрілець Н. Я. Структурні та функціонально-семантичні особливості соматичних фразем у романських мовах (на матеріалі французької, іспанської та італійської мов) : автореф. дис. К., 2003. 25 с.

Тетеріна А. О. Національно-культурні особливості фразеологізмів з соматичним компонентом у німецькій та українській мовах : кваліфікаційна робота освітнього ступеня магістр: Черкаський національний університет імені Богдана Хмельницького. Навчально-науковий інститут іноземних мов. Черкаси, 2020. 66 с. URL: https://eprints.cdu.edu.ua/id/eprint/4262

Тоненчук Т. В. Типологія фразеологічних одиниць із компонентом соматизмом. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Сер.: Філологія. 2019. Т. 3, № 38. С. 146.

Ужченко В. Д., Ужченко Д. В. Фразеологія сучасної української мови : посібник. М-во освіти і науки України, Луган. нац. пед. ун-т ім. Т. Шевченка. Луганськ : Альма-матер, 2005. 399 с.

Хмара В. В. Особливості семантики фразеологічних одиниць з соматичним компонентом волосся в східнослов’янських та західногерманських мовах: зіставний аспект. Мова і культура. Київ : Видавничий дім Дмитра Бураго, 2015. С. 231–237.

abadis – перський онлайн-словник. URL: https://abadis.ir/fatofa (дата звернення: 20.08.2024).

daneshchi – перський онлайн-сайт з перськими фразеологізмами. URL: https://www.daneshchi.ir/category/zarbolmasal-irani/ (дата звернення 07.09.2024).

##submission.downloads##

Опубліковано

2024-12-10

Як цитувати

ДМИТРЕНКО, В. (2024). ПЕРСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ ІЗ СОМАТИЧНИМИ КОМПОНЕНТАМИ «ГОЛОВА» ТА «ОКО»: ІДЕОГРАФІЧНИЙ АНАЛІЗ. Наукові праці Міжрегіональної Академії управління персоналом. Філологія, (3 (13), 27-32. https://doi.org/10.32689/maup.philol.2024.3.3