EMOTIVE CONTINUANTS OF PROTO-SLAVIC *GROZA AND *POLХATI IN THE POLISH LANGUAGE (AGAINST THE COMMON SLAVIC BACKGROUND)
DOI:
https://doi.org/10.32689/maup.philol.2024.4.1Keywords:
etymology, linguistics of emotions, emotive vocabulary, internal form of a word, semantic developmentAbstract
This article is dedicated to a comprehensive semantic-cognitive and historical-etymological analysis of the continuants of the Proto-Slavic lexemes *groza and *polхati in contemporary Polish. It focuses on revealing their semantic structure, reconstructing their internal form, and tracing changes and transformations throughout the historical development of the Polish language. Diachronic studies of emotive vocabulary play a crucial role in modern linguistic-cognitive and linguistic-cultural studies as they allow for tracing the evolution of emotional verbalization methods over different historical periods and identifying the intralingual and/or extralingual factors that influenced the semantic development of words denoting feelings and emotional experiences. The conducted analysis demonstrated that the continuant of Proto-Slavic *groza had varying semantic scopes across different periods of the Polish language. In the 13th–15th centuries, the corresponding noun, in addition to denoting a human emotional state, also referred to «threat», «treachery», «ambush», «cunning», and had a significantly broader range of derivatives. In the 16th–19th centuries, the analyzed lexeme also referred to «severe punishment», «discipline», «absolute subjugation», «obedience», «cruelty», «violence», «power causing anxiety», and a «sign foretelling something dreadful». Over time, the noun significantly narrowed its semantics to denote experiencing intense fear, as well as something dreadful that provokes such fear or horror (as evidenced by contemporary lexicographic sources in Polish). The emotive popłoch in Polish refers to a collective, mass emotion that predominantly arises in areas of large gatherings of people. It originates from the Proto-Slavic verb polхati, whose original sense is associated with the causation of mental experiences and can be reconstructed as: «to strike, hit → to cause movement, escape → to frighten, terrify, startle». Over its historical development, the analyzed lexeme underwent a transformation typical for emotive vocabulary, shifting its semantics from the concrete meaning of «disarray, chaos, danger» to the abstract, psychological meaning of «fear, anxiety» (as a result of secondary nomination).
References
Аскерова І. А. Синхронія і діахронія у польських лінгвокогнітивних студіях. Слов’янські мови: збірник наукових праць. Редкол. Ю.В. Кравцова (відп. ред.) [та ін.]. К.: Вид-во НПУ ім. М.П. Драгоманова, 2019. Вип. 2 (14). С. 3–14.
Грінченко Б. Д. Словарь української мови. К., 1907–1909 (перевид. фотоспособом. К.: Наукова думка, 1996-1997). Т. 1–4.
Етимологічний словник української мови: В 7-ми тт. Гол. ред. О. С. Мельничук. К.: Наукова думка, 1982-2002. Т. 1–4.
Младенов С. Етимологически и правописен речник на българския книжовен език. София, 1941. 704 с.
Ніколаєнко Л. І. Репрезентація емоцій заздрості і співчуття в польській, російській та українській мовах: семантико-когнітивний і лінгвоаксіологічний виміри: монографія. Київ: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2021. 412 с.
Німчук В. В. Давньоруська спадщина в лексиці української мови. К.: Наукова думка, 1992. 416 с.
Селігей П. О. Внутрішня форма назв емоцій в українській мові: автореф. дис. … канд. філол. наук: 10.02.01. Київ, 2001, 20 с.
Словник староукраїнської мови XIV-XV ст.: У 2 т. Укл.: Д. Г. Гринчишин, У. Я. Єдлінська, В. Л. Карпова, І. М. Керницький, Л. М. Полюга, Р. Й. Керста, М. Л. Худаш. К.: Наукова думка, 1977-1978. Т. 1– 2.
Словник української мови в 11-ти тт. К.: Наукова думка, 1970-1980. Т. 1–11.
Bańkowski A. Etymologiczny słownik języka polskiego. Warszawa: PWN, 2000. T. 1–2.
Boryś W. Słownik etymologiczny języka polskiego. Kraków: Wydawnictwo Literackie, 2005. 864 s.
Boryś W., Popowska-Taborska H. Słownik etymologiczny kaszubszczyzny. Warszawa: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, 1994-2004. T. 1–4.
Brückner A. Słownik etymologiczny języka polskiego. Warszawa: Wiedza Powszechna, 1970. 806 s.
Gluhak A. Hrvatski etimološki rječnik. Zagreb: August Cesarec, 1993. 832 s.
Inny słownik języka polskiego. Red. nacz. M. Bańko. Warszawa: PWN, 2000. T. 1–2.
Karłowicz J. Słownik gwar polskich. Kraków: Nakładem Akademii Umiejętności, Drukarnia Uniwersytetu Jagiellońskiego, 1900-1911. T. 1-6.
Linde S. B. Słownik języka polskiego. Lwów: W drukarni Zakładu Ossolińskich, 1854-1860. T. 1–6.
Mały słownik zaginionej polszczyzny. Red. naukowy F. Wysocka. Kraków: Wydawnictwo Lexis, 2003. 397 s.
Narodowy korpus języka polskiego. URL: https://nkjp.pl/
Ondruš Š. K etymologickému výkladu indoeurópskych pomenovaní strachu. Jazykovedný časopis. Praha, 1959. T. 10. S. 14–19.
Pokorny J. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Bern etc.: Francke, 1959–1965. B. 1–2.
Schuster-Šewc H. Historisch-etymologisches Wörterbuch der ober– und niedersorbischen Sprache. Bautzen: Domovina, 1978-1982. B. 1–11.
Słownik frazeologiczny języka polskiego. Pod red. S. Skorupki. Warszawa: Wiedza Powszechna, 1974. T. 1–2.
Słownik gwar polskich / Pod red. M. Karasia. Warszawa, Kraków, Gdańsk: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1982–1994. T. 1–5.
Słownik języka polskiego. Pod red. M. Szymczaka. Warszawa: PWN, 1995. T. 1–3.
Słownik języka polskiego. Pod red. W. Doroszewskiego. Warszawa: Wiedza Powszechna, 1958–1969. T. 1–11.
Słownik języka polskiego. Ułoż. pod red. J. Karłowicza, A. Kryńskiego i W. Niedźwiedzkiego. Warszawa: Nakładem prenumenatorów w drukarni E. Lubowskiego i S-ki, 1900-1927. T. 1–8.
Słownik polszczyzny XVI wieku / Pod red. R. Mayenowej. Wrocław etc: PAN, 1966-2004. T. 1–31.
Słownik Staropolski. Pod red. S. Urbańczyka. Wrocław etc.: PAN, 1953-2001. T. 1–11.
Słownik wyrazów obcych. Wydanie nowe. Pod red. E. Sobol. Warszawa: PWN, 1997. 1185 s.
Snoj M. Slovenski etimološki slovar. Ljubljana, 1997.
Vaillant A. Grammaire comparée de langues slaves. Paris: Klincksieck, 1966. 577 p.
Wielki słownik języka polskiego. URL: https://wsjp.pl/