КОНЦЕПЦІЯ МЕРТВОЇ ВОДИ: НАПРЯМИ ІНТЕРПРЕТАЦІЇ ДЕСТРУКТИВНОЇ ГЕОПОЛІТИЧНОЇ ІДЕОЛОГІЇ НА ПРИКЛАДІ ВІЙНИ ПУТІНСЬКОГО РЕЖИМУ ПРОТИ УКРАЇНСЬКОЇ ДЕРЖАВИ
DOI:
https://doi.org/10.32689/2523-4625-2022-2(62)-14Ключові слова:
геостратегія, мертва вода, казки, фольклор, геостратегічний простір, неонацизм путінського режиму, війна путінського режим проти Української держави, деструктивна ідеологія, українська нація, українська культура, стратегічний наратив, українська інтелігенція.Анотація
Діапазон наукової проблеми вибраної теми статті зумовлює об’єднання методологічних та інтеграційних дисциплінарних підходів з метою її розв’язання. Логіка дослідження передбачає встановлення взаємного зв’язку між творенням геостратегії сучасної Української держави та розумінням витоків формування неонацистських доктрин у рамках реалізації деструктивної геополітичної практики на прикладі війни путінського режиму проти України. За допомогою ретроспективного аналізу досліджується зміст та еволюція концепту «мертва вода» у російських казках, окремих лібрето опер, інших фольклорних витворах мистецтва. Визначено бінарну інтерпретацію ключового концепту. Наведені численні конкретні приклади крадіжки українського фольклору з подальшим уживанням тих чи інших казкових героїв у російських казках. За допомогою методу геостратегічного дискурсу подано авторську модель інтерпретації концепції «мертва вода» до війни путінського режиму проти України через послідовну характеристику: демілітаризації і денацифікації, безпосередньо скраплення мертвою водою і формування антинаціонального і проросійського уряду в підросійській Україні. Висновується: 1) мета путінського режиму полягає у докорінній ліквідації українства як явища з усіма його структурними елементами та зв’язками, в тому числі і національної держави і державної нації; 2) Європа перебуває в прямій небезпеці свого існування через нерозуміння справжніх цілей експансіоністської політики путінського режиму; 3) реалізація концепції «Російська імперія версія 3.0» можлива за умови відгородження Європи від прямої силової допомоги Україні і обмеження лише постачанням зброї та економічними санкціями, тобто обмеження лише ресурсною без прямої військової допомоги у вигляді регулярних військ; 4) переговори з путінським режимом можливі лише з позиції сили, інші формати не прийнятні для подальшого мирного держави, нехитрі спроби погрузити нашу державу в пучину довголітньої війни на виснаження; 5) переродження українства можливе не лише через перемогу над ворогом, а й через докорінну роботу над внутрішнім світом і творенням культури державної нації; 6) силі може протистояти лише сила; 7) війна путінського режиму проти українства є продовженням кількасотрічного протиборства добра і вселенського зла.
Посилання
Пушкин А. Руслан и Людмила. URL: https://ilibrary.ru/text/440/p.7/index.html.
Мёртвая вода. Москва, 2018. 572 с.
Концепция общественной безопасности России. Думский вестник. 1996. № 1. С. 137.
Афанасьев А.Н. Народные русские сказки. В 3 т. Лит. памятники. Москва : Наука, 1984–1985.
Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. Ленинград : Изд-во ЛГУ, 1986. 364 с.
Кривуля С. Українські казки в корені відрізняються від росіян. URL: https://incident.obozrevatel. com/ukr/crime/01267-ukrainski-kazki-v-koreni-vidriznyayutsya-vid-rosiyan.
Тетрадова А. Сказочная карта России. URL: https://pandia.ru/text/80/627/72523.php.
Герої українського фольклору стануть брендом Росії. URL: https://ridna.ua/2011/04/herojiukrajinskoho- folkloru-stanut-brendom-rosiji/.
У Києві створюють казкову мапу України. URL: https://ridna.ua/2011/02/u-kyjevi-stvoryuyutkazkovu- mapu-ukrajiny/.
Казка: Енциклопедія сучасної України. URL: https://esu.com.ua/search_articles.php?id=12229.
Путін – новий Сталін: як кремлівські диктатори переписували історію Другої світової. URL: https:// www.5.ua/svit/putin-novyi-stalin-iak-kremlivski-dyktatory-perepysuvaly-istoriiu-druhoi-svitovoi-219499.html.
Кирилюк О.С. Універсалії культури і семіотика дискурсу. Казка та обряд. Видання друге, доповнене та виправлене. Одеса : ЦГО НАН України, 2005. 372 с.
Ахмерова Р.Р. Иконопись в звуках. Опера Н.А. Римского-Корсакова «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии». Проблемы современной науки и образования. 2014. № 5 (23). С. 81–86.
Пропп В.Я. Фольклор и действительность. Москва : Наука, 1989. 233 с.
Пропп В.Я. Русский героический эпос. Москва : Лабиринт, 2006. 624 с.
Проблемы комизма и смеха. Ритуальный смех в фольклоре (по поводу сказки о Несмеяне). Собр. тр. В.Я. Проппа. / Науч. ред., комм. Ю.С. Рассказова. Москва : Лабиринт, 1999.
Будур Н.В. Живая и мёртвая вода. Сказочная энциклопедия / общ. ред. Н.В. Будур. Москва : Олма- Пресс, 2005.
Жуковский В.А. Сказка о Иване-царевиче и Сером Волке. Москва : Проспект, 2013. 31 с.
Никифоров А.И. К вопросу о морфологическом изучении народной сказки. Сборник статей в честь академика А.И. Соболевского. Ленинград : Изд-во АН СССР. 1928. С. 173–178.
Національні особливості української народної казки. Етнічні стереотипи та історичні свідчення фольклору. URL: https://ridna.ua/2015/08/natsionalni-osoblyvosti-ukrajinskoji-narodnoji-kazky-etnichnistereotypy- ta-istorychni-svidchennya-folkloru/.
Сніп. 1912. 21 жовтня.
Стецько Я. Без національної революції немає соціяльної. URL: http://www.vatra.cc/nashi-klasyky/ yaroslav-stetsko-bez-natsionalnoyi-revolyutsiyi-nemaye-sotsiyalnoyi.html.